追正妹送紅花,為什麼?
這個也是看 解體新ショー 看來的,不過很可惜這集沒錄到,但是還好他們官網有簡介 http://www.nhk.or.jp/kaitai/archive/p_archive_20081219.html 一般に女性の方が男性より赤い色の感受性が高いとされる。理由の一つが遺伝子。人の目には赤緑青に対応する3種類の細胞があるが、赤には濃い赤と薄い赤の 二種類がある。赤に対応する遺伝子はX染色體上にあり、X染色體が一つの男性は、赤に対応する細胞は一つしか持ち得ない。一方女性はX染色體が二つあるた め、およそ半數が濃い赤、薄い赤に対応する細胞を持ち、その分、赤い色をよく見分けられるのだ。 為什麼送花給女人都要送紅花呢? 其中一個重要理由就是「女人對紅色的感受性比較高」,因為 紅光椎狀細胞的基因位於 X 染色體 上,女人有兩條X,男的只有一條X。 唉~男的還常常壞掉,讓男人變紅綠色盲。 光看網站的敘述實在不能滿足我,所以查了一下,發現 The Cry of All 的這篇文章 椎狀細胞與色彩知覺的演化 ,講的很清楚呢! 裡頭說道女性對色彩敏銳的原因還包括: 最近一些研究顯示,約有百分之十的女性,她們的兩個 X 染色體上的紅光椎狀細胞基因稍有不同,一種為大家正常擁有的紅色,另一種則介於綠色與紅色之間的橙色,因此形同總共具有四種椎狀感光細胞,也有人因此聲稱女性對色彩較為敏銳。 (摘自 椎狀細胞與色彩知覺的演化 ) 如果看得懂日文的話,這本 色覚の多様性と色覚バリアフリーなプレゼンテーション 裡頭的 女性で赤緑色盲が少ない理由 倒也有不少參考資料。 像是,我們從多色型視覺變成2色型,最後又變成3色型視覺,這對我們的樹棲祖先是很有利的,因為可以看見在綠色的葉子之間,看到紅色和黃色的果實,還有黃綠色的嫩芽。能夠吃到東西,才是生存下來的關鍵啊! 光是送個花給女人,就扯到演化、遺傳,真是太會扯了!