來自西班牙的回應
前兩天收到了一個回應,讓我好驚訝 hello I am professor of Biology in Spain. I like much your web. I feel not to understand Japanese. I would like that you see this video about the PCR. http://blogdemiscosas.blogspot .com/2008/04/nuestra-cancin-de -la-pcr.html I have recorded it with my students of 17 years Greetings from Spain Belen Garrido www.uv.es/mabegaga 有沒有看到,阿簡後援會的西班牙分會要成立了,雖然會員只有一人。 上面那段話的意思是說,他是西班牙的生物老師,很喜歡我的網站,雖然不懂日文(沒辦法,日文和中文有些地方還蠻像的)。然後他率領他的17歲西班牙正妹群,唱了PCR之歌,而且錄了一段影片。 雖然他看不懂我這邊在寫什麼,不過我還是要說,「Belen Garrido,Thank you」。你可以當西班牙分會的會長(反正你看不懂我寫什麼 ^ __^) 這段影片 很有趣,前面用DNA摺紙的方式呈現了PCR的終極意義,就是放大DNA的量,然後就是正妹群對嘴唱PCR之歌。 另外一提, - 彩 告訴我,「2008高中生物奧林匹亞國手選訓營」的晚會,居然也唱了「 消化 」和「 背叛 」有「 PCR之歌 」做節目,哈!真是太有趣了,有沒有錄影存證啊?